@@ -7,20 +7,22 @@ msgstr ""
77"Project-Id-Version : kooha\n "
88"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
99"POT-Creation-Date : 2025-08-23 12:12+0800\n "
10- "PO-Revision-Date : YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n "
11- "Last-Translator : Automatically generated\n "
12- "Language-Team : none\n "
10+ "PO-Revision-Date : 2025-09-18 15:35+0000\n "
11+ "
Last-Translator :
ButterflyOfFire <[email protected] >\n "
12+ "Language-Team : Kabyle <https://hosted.weblate.org/projects/seadve/kooha/kab/> "
13+ "\n "
1314"Language : kab\n "
1415"MIME-Version : 1.0\n "
1516"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1617"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
1718"Plural-Forms : nplurals=2; plural=n > 1;\n "
19+ "X-Generator : Weblate 5.14-dev\n "
1820
1921#: data/io.github.seadve.Kooha.desktop.in.in:2
2022#: data/io.github.seadve.Kooha.metainfo.xml.in.in:7 src/about.rs:24
2123#: src/main.rs:61
2224msgid "Kooha"
23- msgstr ""
25+ msgstr "Kooha "
2426
2527#: data/io.github.seadve.Kooha.desktop.in.in:4
2628#: data/io.github.seadve.Kooha.metainfo.xml.in.in:8
@@ -88,19 +90,19 @@ msgstr ""
8890#: data/resources/ui/area_selector.ui:20 data/resources/ui/window.ui:235
8991#: data/resources/ui/window.ui:278 src/window/mod.rs:213
9092msgid "Cancel"
91- msgstr ""
93+ msgstr "Semmet "
9294
9395#: data/resources/ui/area_selector.ui:26
9496msgid "Done"
95- msgstr ""
97+ msgstr "Yemmed "
9698
9799#: data/resources/ui/area_selector.ui:35
98100msgid "Reset Selection"
99101msgstr ""
100102
101103#: data/resources/ui/preferences_dialog.ui:10
102104msgid "General"
103- msgstr ""
105+ msgstr "Amatu "
104106
105107#: data/resources/ui/preferences_dialog.ui:13
106108msgid "Delay (Seconds)"
@@ -120,11 +122,11 @@ msgstr ""
120122
121123#: data/resources/ui/preferences_dialog.ui:50
122124msgid "Video"
123- msgstr ""
125+ msgstr "Tavidyut "
124126
125127#: data/resources/ui/preferences_dialog.ui:53
126128msgid "Format"
127- msgstr ""
129+ msgstr "Amasal "
128130
129131#: data/resources/ui/preferences_dialog.ui:58
130132msgid "Frame Rate"
@@ -133,37 +135,37 @@ msgstr ""
133135#: data/resources/ui/shortcuts.ui:10
134136msgctxt "shortcut window"
135137msgid "General"
136- msgstr ""
138+ msgstr "Amatu "
137139
138140#: data/resources/ui/shortcuts.ui:13
139141msgctxt "shortcut window"
140142msgid "Open Menu"
141- msgstr ""
143+ msgstr "Ldi umuɣ "
142144
143145#: data/resources/ui/shortcuts.ui:19
144146msgctxt "shortcut window"
145147msgid "Show Preferences"
146- msgstr ""
148+ msgstr "Sken-d ismenyifen "
147149
148150#: data/resources/ui/shortcuts.ui:25
149151msgctxt "shortcut window"
150152msgid "Show Shortcuts"
151- msgstr ""
153+ msgstr "Sken-d inegzumen "
152154
153155#: data/resources/ui/shortcuts.ui:31
154156msgctxt "shortcut window"
155157msgid "Close Window"
156- msgstr ""
158+ msgstr "Mdel asfaylu "
157159
158160#: data/resources/ui/shortcuts.ui:37
159161msgctxt "shortcut window"
160162msgid "Quit"
161- msgstr ""
163+ msgstr "Tuffɣa "
162164
163165#: data/resources/ui/shortcuts.ui:45
164166msgctxt "shortcut window"
165167msgid "Recording"
166- msgstr ""
168+ msgstr "Asekles "
167169
168170#: data/resources/ui/shortcuts.ui:48
169171msgctxt "shortcut window"
@@ -183,7 +185,7 @@ msgstr ""
183185#: data/resources/ui/shortcuts.ui:69
184186msgctxt "shortcut window"
185187msgid "Settings"
186- msgstr ""
188+ msgstr "Iɣewwaren "
187189
188190#: data/resources/ui/shortcuts.ui:72
189191msgctxt "shortcut window"
@@ -202,7 +204,7 @@ msgstr ""
202204
203205#: data/resources/ui/window.ui:26
204206msgid "Main Menu"
205- msgstr ""
207+ msgstr "Umuɣ agejdan "
206208
207209#: data/resources/ui/window.ui:55
208210msgid "Capture a Monitor or Window"
@@ -238,23 +240,23 @@ msgstr ""
238240
239241#: data/resources/ui/window.ui:117
240242msgid "Start Recording"
241- msgstr ""
243+ msgstr "Bdu asekles "
242244
243245#: data/resources/ui/window.ui:118
244246msgid "Record"
245- msgstr ""
247+ msgstr "Kles "
246248
247249#: data/resources/ui/window.ui:131
248250msgid "Forget Previously Selected Video Sources"
249251msgstr ""
250252
251253#: data/resources/ui/window.ui:182
252254msgid "Stop Recording"
253- msgstr ""
255+ msgstr "Ḥbes asekles "
254256
255257#: data/resources/ui/window.ui:183
256258msgid "Stop"
257- msgstr ""
259+ msgstr "Seḥbes "
258260
259261#: data/resources/ui/window.ui:193
260262msgid "Pause Recording"
@@ -266,40 +268,40 @@ msgstr ""
266268
267269#: data/resources/ui/window.ui:234 data/resources/ui/window.ui:277
268270msgid "Cancel Recording"
269- msgstr ""
271+ msgstr "Semmet asekles "
270272
271273#: data/resources/ui/window.ui:259
272274msgid "Flushing…"
273275msgstr ""
274276
275277#: data/resources/ui/window.ui:295
276278msgid "_Preferences"
277- msgstr ""
279+ msgstr "_Isemenyifen "
278280
279281#: data/resources/ui/window.ui:299
280282msgid "_Keyboard Shortcuts"
281- msgstr ""
283+ msgstr "Inegzumen n unasiw (_K) "
282284
283285#: data/resources/ui/window.ui:303
284286msgid "_About Kooha"
285- msgstr ""
287+ msgstr "Ɣef Kooha (_A) "
286288
287289#. Translators: Replace "translator-credits" with your names. Put a comma between.
288290#: src/about.rs:35
289291msgid "translator-credits"
290- msgstr ""
292+ msgstr "Athmane MOKRAOUI "
291293
292294#: src/about.rs:45
293295msgid "Donate (Buy Me a Coffee)"
294296msgstr ""
295297
296298#: src/about.rs:48
297299msgid "GitHub"
298- msgstr ""
300+ msgstr "GitHub "
299301
300302#: src/about.rs:50
301303msgid "Translate"
302- msgstr ""
304+ msgstr "Suqel "
303305
304306#. Translators: This is a message that the user will see when the recording is finished.
305307#: src/application.rs:137
@@ -308,7 +310,7 @@ msgstr ""
308310
309311#: src/application.rs:144
310312msgid "Show in Files"
311- msgstr ""
313+ msgstr "Sken-it-id deg yifuyla "
312314
313315#: src/device.rs:26
314316msgid "Failed to find the default audio device"
@@ -356,7 +358,7 @@ msgstr ""
356358
357359#: src/preferences_dialog.rs:307 src/window/mod.rs:557
358360msgid "None"
359- msgstr ""
361+ msgstr "Ula d yiwen "
360362
361363#: src/recording.rs:42
362364msgid "No active profile"
@@ -412,15 +414,15 @@ msgstr ""
412414
413415#: src/window/mod.rs:208
414416msgid "Quit the Application?"
415- msgstr ""
417+ msgstr "Ffeɣ seg usnas? "
416418
417419#: src/window/mod.rs:215
418420msgid "Quit"
419- msgstr ""
421+ msgstr "Tuffɣa "
420422
421423#: src/window/mod.rs:256
422424msgid "Copy to clipboard"
423- msgstr ""
425+ msgstr "Nɣel ɣer tecfawit "
424426
425427#: src/window/mod.rs:261
426428msgid "Copied to clipboard"
@@ -432,15 +434,15 @@ msgstr ""
432434
433435#: src/window/mod.rs:289
434436msgid "Help"
435- msgstr ""
437+ msgstr "Tallalt "
436438
437439#: src/window/mod.rs:294
438440msgid "Ok, Got It"
439441msgstr ""
440442
441443#: src/window/mod.rs:303
442444msgid "Open Preferences?"
443- msgstr ""
445+ msgstr "Ldi ismenyifen? "
444446
445447#: src/window/mod.rs:304
446448msgid ""
@@ -450,28 +452,28 @@ msgstr ""
450452
451453#: src/window/mod.rs:308
452454msgid "Later"
453- msgstr ""
455+ msgstr "Ticki "
454456
455457#: src/window/mod.rs:310
456458msgid "Open"
457- msgstr ""
459+ msgstr "Ldi "
458460
459461#: src/window/mod.rs:461
460462msgid "A recording is in progress"
461463msgstr ""
462464
463465#: src/window/mod.rs:499
464466msgid "Recording"
465- msgstr ""
467+ msgstr "Asekles "
466468
467469#: src/window/mod.rs:507
468470msgid "Paused"
469- msgstr ""
471+ msgstr "Yeḥbes "
470472
471473#: src/window/mod.rs:544
472474msgid "Normal"
473- msgstr ""
475+ msgstr "Amagnu "
474476
475477#: src/window/mod.rs:545
476478msgid "Selection"
477- msgstr ""
479+ msgstr "Tafrant "
0 commit comments